Tuesday, May 27, 2014

[Music] A Sad Love Song -- Eric Moo

Eric Moo

1. Chinese Poem of the Day:



李白 (701 - 762)



清平調詞


其一:

雲想衣裳花想容,春風拂檻路華濃‧

若非羣玉山頭見,會向瑤臺月下逢‧


其二:

一枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸‧

借問漢宮誰相似,可憐飛燕倚新妝‧


其三:

名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看‧

解識春風無限恨,沈香亭北倚闌干‧


2. Whom should A Sad Love Song ("心酸的情歌") be labelled under?

Eric Moo composed the music and Andy Lau the lyrics.

Both Moo and Lau are singers.

Although Andy Lau is credited as the original singer, but Eric Moo's versions are so much better.

In the end, I label this song under Eric Moo.


3. ("Eric Moo", Wikipedia):

Eric Moo Chii Yuan (born 9 February 1963), better known as Eric Moo or Wu Qixian, is a Malaysian Chinese award-winning singer-songwriter and record producer.

Moo studied in Shu Qun Primary School, The Chinese High School and Jurong Junior College in Singapore. He started his first band, "Subway Band" (地下铁), in high school and began performing on stage in 1983. A year later, he released his first album, which topped Singapore's record charts for Mandopop. Subsequently, he launched his singing career in the Taiwan. Since then, Moo has released more than 40 albums in Mandarin and Cantonese, and performed in over 40 concerts.

During the 1980s and 1990s, Moo was part of the xinyao movement and his peers included Lee Wei Song, Lee Shih Shiong, Billy Koh and Liang Wern Fook. One of his more memorable songs is "Kopi O" (咖啡乌), which he performed himself for the popular SBC 1985 drama series The Coffee Shop. At the Star Awards 2007 anniversary special, he revealed that he had insisted on using the term "kopi o" in its original Hokkien rather than transliterating it into Mandarin according to the Speak Mandarin Campaign regulations.

In early 2006, Moo shifted his focus to the mainland Chinese market. He held his most recent and controversial concert on the 27th of May 2012 at Suntec City [in Singapore]. He sang only two of his own songs and decided to spread Christianity for the rest of his concert, sparking fury in many fans young and old.


4. Karaoke versions:

https://www.youtube.com/watch?v=whYBKI-ISv8

https://www.youtube.com/watch?v=vasxn8PwnkU

The male models in the videos are not Eric Moo.


5. A music video recorded off TV:

https://www.youtube.com/watch?v=GnT5YQy2Xd8


6. Eric Moo singing live in a TV performance:

https://www.youtube.com/watch?v=OADC8V8RTAI


7. Eric Moo singing in 1994:

https://www.youtube.com/watch?v=zavgP3LQ8D8


8. Eric Moo in concert in Hong Kong in 2011:

https://www.youtube.com/watch?v=hiP8HB6k3Lk


9. Eric Moo in an award ceremony in 2013:

https://www.youtube.com/watch?v=lQYBVb02lx4


10. Eric Moo and Sally Yeh singing in 2013:

https://www.youtube.com/watch?v=Oonw0410qSg


11. Eric Moo in concert in Hong Kong in 2014:

https://www.youtube.com/watch?v=xxZZacde-Lc

Good recovery after the fall during performance.

Eric Moo's voice has not changed in 20 years.

Amazing.


12. These are just the song by Eric Moo:

https://www.youtube.com/watch?v=uObYW5HRgdk

https://www.youtube.com/watch?v=v8IwC9BIIA8

https://www.youtube.com/watch?v=_Pfce8wvlwI

First of many songs:

https://www.youtube.com/watch?v=iiEyW4Y5pDc


13. The original singer of this song is Andy Lau:

https://www.youtube.com/watch?v=IpCipjWDg2s

https://www.youtube.com/watch?v=UXgUBs3pYNU

https://www.youtube.com/watch?v=SMKFUZ9hmoM


14. The Lyrics in Traditional Chinese:

 

心酸的情歌 -- 巫啟賢

* 此刻深深的傷透了   我唱著心酸的情歌
歌聲不再有那美麗結局   與你重燃愛火
風中淒清的一個   卻有誰人可知心事麼
誰想到為你付上熱愛在那夜 竟是錯


# 留戀情   是我   曾經愛你是那麼多
無心人   是你   令我熱熾熱愛一切沒冀望

@ 我甘心將空虛中的一切都交託在這首歌
祇想一生在寂寞內剩餘絕情來伴我
我傷心將消失中的深愛都寄語在這首歌
如今再沒有力氣共你在這夜   玩火

Repeat *, #, @, @

如今再沒有力氣共你在這夜   玩火


15. The Lyrics in Simplified Chinese:


心酸的情歌 -- 巫启贤

* 此刻深深的伤透了   我唱着心酸的情歌
歌声不再有那美丽结局   与你重燃爱火
风中凄清的一个   却有谁人可知心事么
谁想到为你付上热爱在那夜   竟是错

# 留恋情   是我   曾经爱你是那么多
无心人   是你   令我热炽热爱一切没冀望

@ 我甘心将空虚中的一切都交托在这首歌
祇想一生在寂寞内剩余绝情来伴我
我伤心将消失中的深爱都寄语在这首歌
如今再没有力气共你在这夜 玩火

Repeat *, #, @, @

如今再没有力气共你在这夜   玩火


16. Names, Words and Phrases:

Andy Lau (Traditional Chinese: 劉德華; Simplified Chinese: 刘德华).

Eric Moo (Traditional: 巫啟賢; Simplified: 巫启贤).

Sally Yeh (Traditional: 葉蒨文; Simplified: 叶倩文).


References:

"Eric Moo", Wikipedia - The Free Encyclopedia,
http://en.wikipedia.org/wiki/Eric_Moo
(accessed 2014-05-27).

"Li Bai", Wikipedia - The Free Encyclopedia,
http://en.wikipedia.org/wiki/Li_Bai
(accessed 2014-05-27).

"巫啟賢", Wikipedia - The Free Encyclopedia,
http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E5%B7%AB%E5%95%9F%E8%B3%A2
(accessed 2014-05-27).

"李白", Wikipedia - The Free Encyclopedia,
http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%9D%8E%E7%99%BD
(accessed 2014-05-27).

End.